Syntaktische Analyse
Dies ist die syntaktische Analyse der lateinischen Textstelle :
Kapitel 12 Zeile 10 - 16
Nam | sunt | Dann (w: denn) | wurden | |
ad symphoniam mensis |
mundatis | [nachdem] (unterMusik) die Tische |
leergeräumt [worden waren] | |
tres albi sues in triclinium |
adducti | drei weiße Schweine ins Triclinium |
geführt | |
capistris et tintinnabulis |
culti | mit Halftern und Glöckchen |
geschmückt | |
quorum unum bimum alterum trimum tertium vero iam sexennem |
esse | von denen eines zweijährig ein anderes dreijährig das Dritte aber schon sechsjährig |
war |
|
nomenclator | dicebat | [wie] der Ansager | behauptete | |
ego | putabam | Ich | glaubte | |
petauristarios et porcos |
intrasse | Gaukler und Schweine |
seien herein gekommen | |
sicut in circulis mos |
est | [um], wie es auf der Strasse Sitte |
ist | |
aliqua portenta | facturos | einige Kunststücke | zu machen | |
sed Trimalchio | inquit | aber Trimalchio | sagte | |
expectatione | discussa | [nachdem er die] Erwartung | vertrieben hatte: | |
Quem ex eis in cenam statim parari ? |
vultis | "Welches von ihnen als Hauptgang auf der Stelle zubereitet haben ?" |
wollt ihr | |
Continuoque cocum vocari |
iussit | sofort den Koch rufen |
ließ er | |
et non electione nostra |
expectata | und ohne (w:nicht) unsere Wahl |
abzuwarten (w:PPMP) | |
natu maximum occidi |
iussit | das dickste (w: älteste an Geburt) [zu] schlachten |
befahl er |
Zurück zur Eingangsseite Jan '98 by Sebastian Tönshoff &
Peter Brinkrolf